¡Bienvenido a la Asociación Tres Soles!
Willkommen beim Kinder-und Jugendprojekt Tres Soles!

En este blog pueden encontrar cada vez nuevos aportes de la vida de los niños y jóvenes en Quillacollo (Bolivia).

In diesem Blog berichten die Kinder und Jugendlichen von Tres Soles in Quillacollo (Bolivien) in immer neuen Beiträgen über ihre Erlebnisse im Alltag, in den Ferien, über besondere Festtage...

Freitag, 6. November 2020

Reanudación del blog

Por una larga cuarentena en Bolivia tuvimos que limitar nuestras actividades a un mínimo. Las encargadas de este blog, dos voluntarias alemanas, tuvieron que volver a su país en marzo. Gracias a Dios hasta ahora estamos bien y no tuvimos ni un caso del virus en nuestro proyecto. Poco a poco nos estamos reorganizando y retomando algunas actividades, entre ellas el blog. A partir de ahora las niñas, los niños y adolescentes comienzan a escribir otra vez sobre su vida en Tres Soles.

 

Cuarentena

Por lo de la cuarentena nos tuvieron que separar en dos grupos. Las chicas fueron a la casa de Luis Espinal y nosotros los chicos nos quedamos en la casa de Tres Soles. Nos quedamos con Braulio sin poder salir de la casa.  Limpiamos todos los días la casa. Desinfectamos a todos los que llegaban. Cocinamos en el fogón, porque a veces no había gas. En la cuarentena hemos trabajado en el cultivo. Terminamos en tres días. Podamos los árboles. Cortamos el pasto.  Entrenamos fútbol y vóley para los futuros campeonatos. También dejamos de ir a la escuela. Nos preparamos para el regreso a clases. Al final regresaron poco a poco los educadores.


Alberto, 13 años

 

Wiederaufnahme des Blog

Wegen einer langen Quarantäne in Bolivien mussten wir unsere Aktivitäten auf ein Minimum beschränken. Die Verantwortlichen dieses Blogs, zwei deutsche Freiwillige, mussten im März in ihr Land zurückkehren. Gott sei Dank geht es uns bisher gut, und wir hatten keinen einzigen Fall des Virus in unserem Projekt. Nach und nach sind wir dabei, einige Aktivitäten neu zu organisieren und wieder aufzunehmen, darunter den Blog. Von nun an beginnen die Kinder und Jugendlichen wieder über ihr Leben in Tres Soles zu berichten.

 

Quarantäne

Wegen der Quarantäne mussten wir in zwei Gruppen aufgeteilt werden. Die Mädchen gingen zum Haus von Luis Espinal, und wir Jungen bliebem im Haus von Tres Soles. Wir sind bei Braulio, einem Betreuer, geblieben, ohne das Haus verlassen zu können.  Wir haben das Haus jeden Tag gereinigt. Wir haben alle desinfiziert, die zu uns kamen. Wir haben auf der Feuerstelle gekocht, denn manchmal gab es kein Gas. Während der Quarantäne haben wir im Gemüsegarten gearbeitet. Wir waren in drei Tagen fertig. Wir haben die Bäume beschnitten. Wir haben das Gras gemäht und wir haben Fußball und Volleyball für künftige Meisterschaften trainiert. Wir sind auch nicht mehr zur Schule gegangen und bereiteten uns nun auf die Rückkehr zur Schule vor. Am Ende kamen die Betreuer nach und nach zurück.

Alberto, 13 Jahre

 


 


Samstag, 14. Dezember 2019

Las vacaciones de verano y el calendario de adviento


¿Qué tal la primera semana de vacaciones de verano?
La primera semana de vacaciones fue muy linda y me gustó mucho.
Bien, porque he desayunado rico y he jugado.
Muy bien, porque es un descanso para preparar el próximo año.

¿Cómo fue tu día? ¿Había algo especial qué pasó por la mañana?
Muy lindo, trabajabamos.
Hemos sacado regalos de una casita.
Es un calendario de Navidad y los niños recogen sus regalos.

¿Saben cuándo les toca sacar los regalos?
El 16 de diciembre.
El 6 de diciembre.

¿Pueden explicar las reglas del calendario?
Se saca una cajita con el regalo, después se abre y se lee con alta voz. Después mostramos el regalo a todos y terminamos nuestro desayuno.
Se saca el regalo, se explica la phrase en la hoja y los demás tienen que responder igual a la phrase.

¿Saben de dónde viene la tradición del calendrio de adviento?
De Alemania que es en Europa y su capital es Berlín.
De Alemania.

¿Adónde fueron por la tarde?
Fui a Paucarpata y jugamos.
Fuimos a los caballos y teníamos que caminar porque no había autos.
A los caballos, hemos trotado.

¿De 1 a 10 qué evaluación dan este día?
10
Muy bien, 10
También 10

(niño de 11 años, niña y niño de 9 años)


Die Sommerferien und der Adventskalender


Wie ist eure erste Ferienwoche?
Die erste Woche war sehr schön und hat mir gut gefallen.
Gut, weil ich lecker gefrühstückt und gespielt habe.
Sehr gut, weil es eine Pause ist, um sich auf das nächste Jahr vorzubereiten.

Wie war dein Tag? Ist morgens etwas Besonderes passiert?
Sehr schön, wir haben gearbeitet.
Wir haben Geschenke aus einem Häuschen geholt.
Das ist ein Adventskalender und die Kinder holen ihre Geschenke heraus.

Wisst ihr, wann ihr an der Reihe seid?
Am 16. Dezember.
Am 6. Dezember.

Könnt ihr die Regeln des Adventskalenders erklären?
Man nimmt sich ein Schächtelchen mit dem Geschenk, danach macht man es auf und liest laut vor. Danach zeigen wir allen das Geschenk und beenden unser Frühstück.
Man nimmt sich das Geschenk, man erklärt den Spruch auf dem Blatt und die anderen müssen auch auf den Spruch antworten.

Wisst ihr, woher die Tradition mit dem Adventskalender kommt?
Aus Deutschland, das liegt in Europa und die Hauptstadt ist Berlin.
Aus Deutschland.

Wo seid ihr heute Nachmittag hingegangen?
Ich bin nach Paucarpata gegangen, wo wir gespielt haben.
Wir sind zu den Pferden gegangen und mussten zurücklaufen, weil es keine Autos gab, die fuhren.
Zu den Pferden. Wir sind getrabt.

Von 1 bis 10 - wie bewertet ihr den Tag?
10.
Sehr gut, 10.
Auch 10.
(Junge 11 Jahre, Mädchen und Junge 9 Jahre)

14.12.2019- Milena, Freiwillige









Dienstag, 23. Juli 2019

Jahresausflug nach Toro Toro

                                                                                                                                 
 
                                             Jahresausflug 2019 nach Toro Toro

Wohin ging es dieses Jahr?                                                                            
Zum Nationalpark von Toro Toro.                                                   

Mit wem waren wir unterwegs?                                                   
Mit denen aus Tres Soles, Luis Espinal und den Betreuern.

Beschreibe die Reise in drei Worten!
Magisch, lustig und überraschend.
Eine unvergessliche Erfahrung.
Ein schönes Abenteuer.

Was hat dir an der Reise am meisten gefallen?
Die Höhlen.
Der “Vergel” (eine mit dichter Vegetation bewachsene Schlucht).
Der Blick auf die Sterne in der Nacht.

Welches Essen hat dir am besten geschmeckt?
Hühnersuppe.
Silpancho (eine Art Schnitzel aus ganz flach geklopftem Rindfleisch)

Was hat dir nicht gefallen?
Zu laufen
Viel Zeit sitzend im Bus zu verbringen
Die holprige Bergstraße, auf der der Bus gefahren ist

Hat dir das Wetter gefallen?
Ja, aber nicht in den Nächten, denn die waren ziemlich kalt.
(Mädchen 16 Jahre, Mädchen 12 Jahre, Student 23 Jahre).





 




Viaje a Toro Toro
¿A dónde hemos viajado?                                                                         
Al parque Nacional de Toro Toro.

¿Con quiénes hemos viajado?                                                                              
Con los de Tres Soles, de Luis Espinal y los educadores.

Describe el viaje con tres palabras
Mágico, divertido y sorprendente.
Una experiencia inolvidable.
Una buena aventura.

¿Qué te ha gustado más de todo el viaje?
Las cavernas.
El vergel (un cañon lleno de vegetación).
La vista de las estrellas en la noche.

¿Qué comida te ha gustado más?
Caldo de pollo.
Silpancho (una especialidad, especie de milanesa de res muy aplanada).

¿Qué no te ha gustado?
Caminar mucho.
Estar sentado en la flota mucho tiempo.
El camino en la flota.

¿Te gustó el clima?
Sí, pero por las noches no, porque hizo frio
(Chica de 16 años, niña de 12 años, estudiante de 23 años)